

Und Luft sich mit Geruch des Blutes füllen Sind die Musik des Todes und Applaus des Schmerzes Sind gelassen und gesammelt wie der Tod selbstĭie Seelen der zum Tode verurteilten Opfer Hassgeifernder Himmel ist über meinem KopfĮntleerte Menschen sind Sklaven des Schmutzes Meine Seele ist nichts, sie kann nicht existieren Was kann ich hier machen? Ich kann nur totschlagen Macht! Aus dem kalten düsteren Gesichtskreisĭas ist die Schwarze Sonne, die meinen Hass erzeugtĭurch meine Venen fließt schwarze Schwermut [Inspired by Para Bellum’s correspondence Ich stehe mit meinem Kopf für meinen Weg ein His strange disguise is not only there to protect him its outlandishness also serves to address the way in which society responds to him as an individual.Wie hinter dem Gipfel der Blutmond aufgehtĪls soll ich mich ewig meinem Zielpunkt nähernįühle ich die Köpfe und sie sehen mich nicht The protagonist of this film must remain unknown for this reason a pseudonym has been used here. The film focuses on political decision-makers, authorities and ordinary citizens. This also generates income for the movement’s expansion.ĭocumentarian Peter Ohlendorf filmed Thomas Kuban on his journey across Germany and Europe to revisit venues where Kuban had secretly filmed. A flourishing market has sprung up around these music events: CDs of all the appropriate bands as well as other merchandise is home-produced and sold in specialised shops or via the internet.

According to one study, right-wing extremism has become Germany’s largest youth movement. Right-wing rock seems to be the perfect way to lure young people into the fold and to radicalise them. Six years on, he has succeeded in filming around fifty undercover shoots. When first time journalist Thomas Kuban filmed a Neo-Nazi concert with a hidden camera he was opening a window on a youth community which barely an outsider had dared to penetrate.
